国内正热播的电视剧,没承想居然在越南播出的版本剧情更超前。最近,因为爱奇艺网剧《延禧攻略》更新速度太慢,有观众发现在越南网站可以提前看9集的内容。一时间,“越南版《延禧攻略》”成了国内观众追剧的替代选择。
越南版本的《延禧攻略》是在越南一家大型视频网站ZingTV上更新的。在这家网站首页,来自中日韩等亚洲国家的剧集拥有一个专属频道,其中《同学两亿岁》《芸汐传》《萌妃驾到》等此前热播的国产剧都在主页做了推荐。此前网友通过该网站不仅能够直接看到《延禧攻略》同步更新,而且可以提前看9集,并能通过下载方式观看。由于越南版本并不采用配音方式,而是中文配音加越南字幕,毫不影响国内观众的观看体验,这也直接导致了越南版本提前播出的剧集部分在网络上以资源分享的方式流传。
但是,在《延禧攻略》出品方欢娱影视看来,这是名副其实的盗播行为。《延禧攻略》越南版权是售卖给越南的胡志明电视台的,在越南的网络播出也归属于该电视台,而并非ZingTV。欢娱影视方面曾向ZingTV提出交涉,但收效甚微,本周一其不得不在微博发表声明称,“网络平台上出现的大量恶意散布、传播和销售《延禧攻略》尚未播出内容的行为,都已构成侵权,情节严重的涉嫌触犯刑法,构成侵犯著作权罪、侵犯商业秘密罪等罪名。”
大概是版权方的相关维权行为开始奏效,这两天再登录ZingTV,已经没有了《延禧攻略》的播放页面,其他国产剧集虽然还在首页保留海报,但点开后资源已下线或无法播放。不过,对版权方和国内播出平台来说,之前泄露的资源已经严重影响了正版资源的播放效果。
这次的盗播事件也暴露出国产剧的“出海”之路并不顺畅。尽管这两年国产剧如《琅琊榜》《花千骨》等,纷纷在海外打开市场,像《如懿传》在开播前就已授权给了美国福斯传媒集团,全球18个国家和地区的观众可以同步观看。但是,国产剧的海外发行费用不是影视剧生产的重头收入来源,《花千骨》制片人唐丽君在接受采访时曾透露:“像日本市场,美剧单集售价可能是100万美元,韩剧可能是20万美元,中国电视剧卖得好的可能也就一两万美元。”我国多数出口国产剧在海外发行市场只能卖到几千元一集,甚至不乏几百元一集的。
这种“贸易逆差”情况下的海外发行,再遭遇ZingTV恶意盗播,就更是雪上加霜。有观众指出,ZingTV播出的《延禧攻略》不仅直接抹掉了原视频平台爱奇艺的LOGO,以ZingTV自家LOGO代替,并且该网站实行会员制播放,年费高达220美元。此外,在ZingTV网站上长期主推中国电视剧,此前《甄嬛传》《武媚娘传奇》《芈月传》等中国热门古装剧播放量都突破了6000万次,《何以笙箫默》《微微一笑很倾城》《欢乐颂》等现代剧的播放量也超过3000万次。这些剧集的更新往往是同步国内视频网站,几乎都是没有授权的盗播行为,国内影视剧制作方并未从中获得版权收益。
国产剧海外发行这两年已逐渐走向正版化,此前像VIKI等海外华语电视剧的播出平台偶有更新播出资源,也是以个人用户分享模式发布。ZingTV作为越南国内影响力较大的商业视频网站,公然在网站中播放未经授权的版权剧内容,已经是涉及商用的侵权行为,同时也折射出国产剧海外发行的不易。